Review of ‘The Nomad’s Trail’ by Petra Whiteley (Ettrick Forest Press, £6.99)

In this nostalgically eclectic collection of poetry Petra Whiteley reveals herself to be a mother, a nomad, a lover and a poet in search of a voice outside her own native language. I think that not having English as a first language – the introduction tells us that she was born in the Czech Republic – gives this book an edge which a native speaker would not have. Taken out of the context of her first language Petra is free to play with the English language, to use it as a means to explore ideas and identities and she does this with more freedom and fluency than one would if English were their mother tongue. For example in the poem Black birds and white cars she plays upon the use of the word ‘bird’ and it’s meaning as a derogatory term for a woman. The poem is a quirky exploration of how people look at issues of race by mimicking the way people from one street would react to a black police woman in uniform.

The issues of race and a search for a home land and identity are important strands that run through this poetry collection with the image of the nomad appearing as a recurring motif, reminding us of the title of the collection. In the poems Stories of Travelling and Nomad’s Trail the sense of desolation and loneliness is acute – ‘Mecca of rubbish, discarded people, blending with the languid night trickling-crowds’- yet the reader is also given the idea that the author would not give up her nomadic existence for anything – ‘Sometimes, it is just a time – a time to go.’

I was pleasantly surprised by the humour in some of these poems, most notably in Clouds where Petra Whiteley takes the idea of clouds as something which can be washed in a machine and adopts the voice of God – ‘On Friday Morning, I left the house in heaven. I’ve collected the clouds, put them into the machine.’ She inverts the idea of God as something austere and impalpable, instead presenting a profoundly human God, possibly female, concerned with prosaic matters like laundering the clouds. At the end of the poem the God is disillusioned as no one thanks her and declares ‘from now on: rain and thunder!’ I like this idea of a feisty female God, one concerned with the domesticity of the skies.

The poem Broken Plumbing also made me laugh for its amusing characterisation – ‘Molly, Who lived on the third floor, always wore pigtails and spent time, turning Shakespeare’s tragedies into scripts of porn.’ I think the factor which makes her work amusing and touching is the juxtaposition of greatness with the prosaic, Shakespeare with Porn and God with Laundry.

Some of the poems however are deeply touching. I particularly liked Neverland is her Oyster, a tender compelling poem about the poet’s young daughter in which she turns round the cliché ‘the world is your oyster’ and makes it into the much more beautiful, playful and childlike, ‘Neverland is your Oyster.’ The lines she writes about her daughter’s birth early on in the poem are particularly tender and endearing – ‘You were supposed to be of hazy, sight but your eyes firmly focused on mine.’ The love for the child comes across so clearly that it is almost palpable in the words as they rise off the page.

I also like Petra Whiteley’s ideas about writing and about what it is to be a writer. In the poem ‘I don’t write poetry today’ Whiteley demonstrates the sense that if one is a poet sometimes one is always a poet, therefore the words ‘I don’t write poetry today’ become ironic as Whiteley is not longer able to see anything in a light other than poetic, therefore she is able to see ‘toys with secret lives,’ and ‘drizzle seeping into sun-grieving skin.’ Whiteley reveals her poets eye throughout the collection but I think it is most apparent in ‘I don’t write poetry today.’


      Hope Estella Whitmore



Copyright Notice
The content on glasgowreview.co.uk is © 2008 The Glasgow Review and
individual contributors, and may not be reprinted, reproduced or retransmitted
in whole or in part without the Editor's prior express written consent.